Top 14 Japanese Phrases Related to Hotels :You’re in luck! Having the privilege to travel and stay in Japan is a luxury unlike any other. The hotels are beautifully designed and decorated with an air of elegance. Not to mention, they host many top-tier restaurants and lounges, and the quality customer service is lauded throughout the world. You couldn’t ask for a better deal! Today, we’re going to learn 14 useful phrases for staying at a Japanese hotels.

Contents
Top 14 Japanese Phrases Related to Hotels
Japanese | English |
田中の名前で予約したものです。Tanaka no namae de yoyaku shita mono desu. | I have a reservation under Tanaka. |
チェックインまで荷物を預かってもらえますか?chekku in made nimotsu o azukatte moraemasu ka? | Could you keep my luggage until I check in? |
Wi-Fiは使えますか?Wi Fi wa tsukaemasu ka? | Can we use Wi-Fi here? |
Wi-Fiのパスワードは何ですか?Wi Fi no pasuwādo wa nan desu ka? | What is the password for Wi-Fi? |
朝食はついていますか?chōshoku wa tsuite imasu ka? | Is breakfast included? |
朝食の場所はどこですか?chōshoku no basho wa doko desu ka? | Where should I go for breakfast? |
チェックアウトは何時ですか?chekkuauto wa itsu desu ka? | What time is the check-out? |
チェックアウトの時間を延ばしてもらうことはできますか?chekkuauto no jikan o nobashite morau koto wa dekimasu ka? | Is it possible to extend my check-out time? |
一泊延長することはできますか?ichi haku enchō suru koto wa dekimasu ka? | Is it possible to extend my stay one more night? |
6時にモーニングコールをお願いします6 ji ni mōningu kōru o o negaishimasu | Please give me a wake-up call at 6am tomorrow. |
ルームサービスをお願いしたいのですがrūmu sābisu o o negaishitai no desu ga | I would like to order room service. |
空港までのシャトルバスを予約したいのですがkūkō made no shatoru basu o yoyaku shitai no desu ga | I would like to book a shuttle bus to the Airport. |
タクシーを一台呼んでくださいtakushī o ichi dai yonde kudasai | Could you call a taxi for me? |
ダウンタウンまでは、どうやって行くのが一番早いですかdauntaun made wa, dō yatte iku no ga ichiban hayai desu ka | What is the fastest way to go downtown from here? |

You’ve just arrived in Japan on your business trip. You step out of the hotel shuttle into a beautiful sunny day. You’re impressed at how clean the streets are compared to your home country. The entrance to the hotel is fringed with gold and looks like something out of an action movie with Bruce Willis!
The bellhop opens the glass door with a smile and leads you over to the front desk.
“Welcome to the Wabi-sabi Hotel,” he says in English as he leaves you to check in.
The front desk clerk greets you with a Olympic-gold smile, and you tell her that you have a reservation.
Examples
Smith no namae de yoyaku shita mono desu.
(I have a reservation for Smith.)
The clerk taps your name into the database and comes up with your room. It’s a single for two nights, non-smoking, and has a wonderful view of Tokyo Tower and the cityscape from the 27th floor. You thank her, but before you head up to the room, there are a few details you want to check first.
Wi-Fi wa tsukaemasu ka?
(Can I use the Wi-Fi here?)
Lucky you! Recently Japan has increased the number of facilities that offer Wi-Fi service free of charge. This hotel indeed has Wi-Fi and so will the majority of places you’ll be visiting on your trip.
Wi-Fi no pasuwādo wa nan desu ka?
(What is the Wi-Fi password?)
She prints out your receipt, and the password is written at the bottom. Great! you think. Now you don’t have to rack up any more data on your international phone plan.
Next, you read something about Japanese hotels including breakfast in the price of the room. This added feature would be nice considering you have to leave early the next morning for your meeting and won’t have time to stop off anywhere.
Chōshoku wa tsuite imasu ka?
(Is breakfast included?)
She says it is. It’s from 6:00am to 9:00am, and it’s buffet-style with your choice of Japanese breakfast or continental. All you have to do is remember to take your breakfast ticket, which is attached to your receipt, and present it to the hostess when you enter.
You ask where you should go for the breakfast.
Chōshoku no basho wa doko desu ka?
(Where is the breakfast?)
She tells you it’s on the second floor. Just follow the signs, and if you have any trouble, phone the front desk.
Next comes the subject of check-out times. Although you have to be up and out the door early the next day for your meeting, your flight on the third day doesn’t leave until late afternoon, and you were planning on having drinks with your clients. You ask them what time check-out is.

Chekkuauto wa itsu desu ka?
(When is check-out?)
She tells you it’s at 11:00am. Not too bad, but you don’t like being rushed, so you ask if it’s possible to extend the time.
Chekkuauto no jikan o nobashite morau koto wa dekimasu ka?
(Is it possible to extend my check-out time?)
Of course you can! You tell her what time your flight leaves, and you’ll make sure to be out a few hours before then. She says it’s no problem.
Now it’s on to transportation from the hotel to Shinagawa, where your meeting will be taking place.
Shinagawa-eki made wa, dō yatte iku no ga ichiban hayai desu ka?
(What is the fastest way to get to Shinagawa station?)
She tells you that in order to get to Shinagawa station by train, you have to take the Ginza subway line and transfer at Shinbashi station to the JR Yamanote line.
This seems a bit complicated, and you don’t want to risk being late for your meeting. Therefore, you ask if she can have a cab ready for you tomorrow morning by 7.
Ashita shichi-ji made ni takushī o noritai node ashita no asa ichi dai o yonde kurete mo ii desu ka?
(I want to be in a taxi by 7am, so could you please call one for me tomorrow morning?)
She says she can have that arranged and should be no problem.
You thank her, and as you make your way to the elevators, you turn back around. You might as well arrange a wake-up call for 5 tomorrow morning while you’re at it.
5-ji ni mōningu kōru o o-negaishimasu.
(Could you please give me a wake-up call tomorrow at 5am?
There! You’re finished checking in. You set your suitcase on one of the cushy chairs and lie down and stretch your body out on the nice comfortable bed. You know what you could go for right about now? A nice juicy steak delivered right to your door.
Rūmu sābisu o o-negaishitai no desu ga…
(I would like to order room service.)
Japanese hotels are known throughout the world for their great hospitality. Most hotels in the country have staff that speak English, but why not learn some useful Japanese phrases while you can? And what a perfect way to practice your Japanese than with real Japanese people who also speak English and can help you with your grammar and pronunciation?
Remember, it is meaningless to learn a new language without getting out there and practicing it. So, everyone, next time you stay at a hotel in Japan, try testing what you’ve learned today.
Learn Japanese with BondLingo

Study in Japan?

