如何采取更多的日语
您可能无法在互联网上学习的文化怪癖

您可能已经注意到日本文化非常独特。英语使用者很难适应许多使其与众不同的微小差异。当你在没有完全沉浸的情况下学习日语时,学习很多社会期望尤其困难。

在本文中,我选择了一些非常明显的社会差异进行讨论,希望能帮助您理解。这些只是我注意到的几乎每个日本人都会做的小事。当然,每个地区都有自己的怪癖,每个日本人都是独一无二的。但这些似乎非常普遍。

学习如何做这些事情将有助于你更好地适应日本文化。希望你会觉得自己有点像gaijin。

Aizuchi(相槌)

让我们从最难以适应的那个开始。对你来说可能不一样,但我真的很挣扎,因为这让我觉得很粗鲁。

在会话期间,相槌(Aizuchi)被插话。它们不是关于打断扬声器,而是更多地告诉发言者你正在听他们。我们用英语做这件事,但绝对不一样。当有人说话时,我们可能会点头,或者说“嗯,”或类似的东西。但我从来没有这样做过,因为我被教导的更多 有礼貌 别人说话的时候保持安静。偶尔,如果发言者说“你知道吗?”,我会回答。但除此之外,我很安静。

你不能用日语做到这一点。正如有人在说话,你应该点头并使用aizuchi。这种互动告诉你正在聆听的发言者。即使你正在进行目光接触并尽力使用,但除非你投入一些aizuchi,否则他们可能不认为你在听。

所以,让我们来看看一些aizuchi并对它们进行分类,以便你可以适当地使用它们。和日语中的所有东西一样,有正式和非正式的方式可以说出一切。我会指出哪些更正式。至于我们的类别,只有两个。 Aizuchi过去常常同意发言者,以及那些过去常常表示惊讶或不相信的人。

协议:
你最可能使用的那个(特别是和朋友一起)是“un。”这只是一种说不出口的非正式方式。你甚至不需要张嘴说出来,所以这是一个很好的aizuchi。如果你处于更正式的状态,你可以 有礼貌 并且说“hai。”还有另一个版本的yes是“ee”(不要与“eeee?”混淆,这在下一节中)。这种感觉对我来说更正式,但对你来说也是完全没问题的。

当我在日本生活时过度使用的aizuchi是“des desu ne”,这意味着字面意思是“它就是这样,不是吗?”它实际上很有趣,因为我的一个朋友抓住了我说的每当我没有不明白他说了什么。所以他打电话给我,我不得不打开我的aizuchi。从我的错误中学习并切换你的aizuchi!如果你只使用一个,有些人会接受,他们可能认为你实际上并没有听他们。话虽如此,“sou desu ne”是更正式的之一,使用它是完全没问题的。我没有真正听过这个非正式版本,所以对于非正式的对话,你可能会坚持使用“un”和接下来的几个。

“Naruhodo”是一个有趣的aizuchi说,它意味着像“我看到”或“当然。”你可以通过最后打一个“desu ne”使它更正式,所以这是一个很好的知道。

在非正式谈话中,你也可以把“sugoi”这个词当作aizuchi。 “Sugoi”的意思是“令人敬畏”或“令人惊叹”所以你可以把它想象成“哇!”如果你想成为一个很酷的孩子,你可以把它变成一种 俚语 通过说“Suge!”但不要对你的老板说。

我听到很多有趣的(特别是老年妇女因为某些原因)是“Ne〜!”他们有点说英语说话者会强调说“是的!”有时我会用它当我想听起来像一个邻BAA-SAN。我不确定他们是否只是那些说这个的人,但我的年轻朋友都没有。但如果你想说出来,实现你的梦想,ne?

所有这些协议aizuchi通常应该同时点头。点头总是好的。

通过BondLingo在线学习日语?

惊喜/不屑一顾:
我绝对最喜欢的aizuchi是“Eeee?”这里没有真正的英语,所以我只会解释它的含义。这是一种声音,你可以用来表达你的惊喜。它的基调和长度显示出你的惊讶程度。如果你把它做得很短并且剪裁,你甚至可以表达混乱。这是你一直听到的,所以要注意别人如何使用它,我相信你会立刻把它弄下来。

aizuchi我总是听到高中男生在惊讶时使用的是“Maji de?”这个有一些变化,包括“Maji ka?”,“Maji?”,甚至“Maji desu ka?”如果你想要的话是花哨的。即使你不是高中生,也可以说这个。 “Maji”只是意味着“严肃”,所以它就像英语“Seriously?”

另一个很容易正式或非正式的好词是“荣誉”。你可以说“Honto?”,“Honto ni?”和“Honto desu ka?”进行正式对话。 “Honto”只是意味着“真实”。所以这就像说“真的吗?”根据我的经验,“Maji”被年轻人使用,“Honto”被其他人使用。但这可能因地区而异。说到地区,关西地区实际上有这个版本。所以,如果你听到有人说“Honma ni?”,他们可能来自关西。

我在本节中提到了一个,但也可以用来与人们达成一致。这个是“Sou desu ka?”它有点像“Sou desu ne”,但它使它成为一个问题。它更像是“是这样的吗?”这个也通过放弃“desu”而只是说“Sou ka?”甚至只是“Sou?”而在非正式谈话中被大量使用。你可能会经常听到这个。

如果你想要非正式,男孩,我有你的aizuchi。如果你的朋友说了一些非常狂野的东西,就像你甚至不相信他们会建议的那样,你可以说“Uso!”这意味着“撒谎!”所以你可以打电话给你的朋友。当你称他们为“Usotsuki”这个词时,它会变得更有趣!但请记住,这是非常非正式的对话。请不要称你的老板为骗子。

一旦你习惯了aizuchi,它们将变得非常自然,你可以使用。你会在所有的谈话中使用它们(我现在也用英语做)。但是aizuchi的最后一个注释:如果你用日语通电话,你真的需要使用它们。 Aizuchi是电话礼仪的重要组成部分。

鞠躬

在日本,另一个重要的社会期望是鞠躬。我写过关于如何正确鞠躬的整篇文章,所以我只想为你们总结一下。

  1. 你需要低头。如果你不这样做可能会很粗鲁,当你这样做时,人们会非常感激。每个人都鞠躬在日本。大家。每时每刻。你需要这样做。鞠躬在日本文化中如此重要,如果你学习手语,就会有鞠躬的迹象。鞠躬与语言一样,也是语言的一部分。
  2. 弓的深度反映了形式。所以你不需要一直疯狂低弓。在许多非正式场合,即使是头脑也很多。对于日常生活来说,深度90度的弓是非常正式的,所以不要这样做。你通常可以通过观察与你交谈的人鞠躬低度来判断低弓的程度。
  3. 鞠躬在商业中非常重要。当你自我介绍并出示你的名片时,你鞠躬。这样做真的令人印象深刻。这样做吧。
  4. 鞠躬可以表达感激之情。当你说谢谢你时,总是鞠躬。即使只是有人为你打开门,你应该给他们一点点头。但是,当有人给你一些东西(而且他们可能会这样。日本文化在送礼上很重要)时,请用“谢谢”和鞠躬接受它。
  5. 鞠躬可以表现出悔恨。如果你陷入困境,当你道歉时,你需要低头。它会帮助你更真诚地接受。在寻求帮助时你也应该低头。我的意思是,你要求有人为你而不顾一切。你至少可以低头表示你欣赏它。

故事的寓意是,你会低头。这是通过观察其他人可以很好地学习的另一件事。令人惊讶的是,只要睁大眼睛,你就能从文化中学到多少东西。

正点

最后一个与语言的关联性肯定低于我之前的观点。但是,在努力保持日本社会期望时,这仍然非常重要。

守时就是一切。有些文化不仅可以接受,而且预计会迟到。日本不是这些文化之一。在日本生活帮助我磨练了准确掌握一切的技能,因为这是日本文化所期待的。如果一个事件在下午6点开始,你最好相信它将在下午6点开始。

如果你听说过日本的公共交通系统,这不应该让你感到惊讶。有一个着名的故事,一名售票员为一列迟到12秒的火车道歉。这是真的!在日本生活了一年多,几乎每天都坐火车,我从来没有一次过火车。因为时间很宝贵,所以日本人小心不要浪费一秒钟。

如果你在日本,这是你应该注意的事情。迟到可能很粗鲁,所以一定要注意时间和准时。

为什么这很重要?

混合实际上是日本文化的重要组成部分。这是非常有趣的,特别是作为一个没有希望与日本人融为一体的外国人。但问题是,当你学习一门新语言并了解与之相关的文化时,你最不想做的就是让人感到不舒服。

在日本,很多人喜欢融入,因为它很舒服。这不是一件坏事,但可能与你的成长方式有很大的不同。认识并尊重这一点很重要。日本人非常了解周围的人以及他们的行为如何影响他人。这是一个非常令人钦佩的品质。当你学习日语时,你可以把它作为一个真正了解日本人和他们的文化的机会。

当我开始学习中文时,我的老师解释说他希望我们学习如何说中文,这样“一个中国人会很乐意和我们说话。”做这些事情将有助于你与日本人做到这一点。没有人想要感到尴尬或不合适,你可以帮助你说话的日本人,所以他们不会那样。

我可能会在这里打一点点诗意,但我想说的是:日本人尽力确保周围的人感到舒服。如果你想真正了解日语和文化,你也应该这样做。

就这样。所以只要睁大眼睛,不要害怕转移你的观点。您可能最终会扩展您的世界观。

通过BondLingo在线学习日语?