日本廣告動詞 修改其他 副詞 :老實說,有這麼多 副詞 在日語中,很難將所有這些都放在三個博客中。我們編制了最常見的 副詞 所以希望你學習並利用它們中的大部分。日本語の勉強をあきらめないでください!(Nihongo no benkyou wo akiraminaide kudasai:請不要放棄學習日語)

詢問關於日語的任何問題!

快速回顧一下

在之前的2篇關於ふくし的博客中(fukushi: 副詞),我們已經談到了不同的功能和不同的類型 副詞 我們有日語。廣告動詞 是修飾的詞 形容詞, 動詞,甚至其他 副詞 幫助演講者更詳細地闡述他們的感受和描述。與英語非常相似,我們有很多!

我們將嘗試盡可能多地進行討論,並希望這是我們3部分博客系列的最後一部分,我們已經教過和解釋得足夠多了 副詞 在您的日語對話中,您可以使用此處的一個或多個單詞!できれば,日本語の會話を練習してください。(Dekireba,Nihongo no kaiwa wo renshuu shite kudasai:如果可以,請 實踐 日語會話)

更多日本人 副詞 學位

在我們之前的博客中,我們已經討論了另外兩個 副詞 專注於它正在修改的單詞的程度。我們已經討論過 副詞 度(強度)和確定性水平。我們今天將討論更多,所以如果你還沒有,請閱讀我們之前的博客!

學習如何流利,一次一種日語副詞
副詞:副詞繼續,掌握日語副詞的藝術

日語副詞:

對於這個特定的廣告動詞,類型本身是非常自我解釋。它修改 動詞 通過描述你所談論的詞是多少。在這種情況下,不一定要提到數字,而是近似值。這則廣告動詞 通常在之前被發現 動詞 或者在您嘗試修改的直接對象之前。我們會為您提供每個廣告的示例動詞 所以請嘗試製作自己的句子 實踐!

英語羅馬字日本
更多座右銘もっと
多一點,多一點,另一個Chotto
Mou Sukoshi
もうちょっと
もう少し
完全,全部,全部,一切Subete
怎不
全て
全部
徹底,徹底Sukkariすっかり
很多,很多Takusanたくさん
夠了,夠了Jyuubun十分
不是特別的阿馬里あまり*
一點點,一點點Sukoshi少し
只是一點點,一點點Chottoちょっと
大多數情況下,幾乎,差不多Hotondoほとんど*
一點也不蓁蓁全然*
もっと時間が必要だ。
座右銘jikan ga hitsuyou da。
我需要更多的時間。
もうちょっとゆっくり言ってください。
Chotto yukkuri itte kudasai。
你能說得慢一點嗎?
明かりが全て消えた。
Akari ga subete kieta。
所有的燈都熄滅了。
彼女はすっかり病気から回复した。
Kanojo wa sukkari byouki kara kaifuku shita。
她已完全康復。
私の先生は本をたくさん持っている。
Watashi no sensei wa hon wo takusan motteiru。
我的老師有很多書。
旅行に十分お金がありますか?
Ryokou ni jyuubun okane ga arimasuka?
你有足夠的錢嗎? ?
私のお母さんはあまりお酒を飲まな。
Watashi no okaasan wa amari osake wo nomanai。
我媽媽不喝酒。
彼は少し疲れた。
Kare wa sukoshi tsukareta。
他有點累。
彼はちょっと顏色が悪い。
卡里瓦 chotto 考伊洛加瓦魯伊。
他看起來有點蒼白。
ペンはほとんどない。
Pen wa hotondo nai。
他們幾乎沒有鋼筆。
彼らは全然興味を持っていない。
Karera wa zenzen kyoumi wo motteimasen。
他們根本不感興趣。

*星號中的單詞只能與他們正在修改的單詞的否定形式一起使用

其他

就像我們之前說過的那樣,有很多 副詞 在那裡!有一些 副詞 無法分類,我們將在下面向您展示其中一些。雖然未分類,但功能相同,仍然有詳細闡述和修改的目的。以下是一些樣本。

英語羅馬字日本
越多越好Narubekuなるべく
或多或少Ichiou一応
最後Youyaku
Yatto
ようやく
やっと
最後透透
Tsuini
とうとう
ついに
Mushiroむしろ
越來越多,越來越多Masumasuますます
同樣,仍然,甚至是這樣,無論如何,正如預期的那樣,通常,無論如何,畢竟Yahari
Yappari
やはり
やっぱり
なるべく安いほうがいいです。
Narubeku yasui hou ga ii。
盡可能地,我想要一個便宜的。
一応返事があります。
Ichiou henji wa arimasu。
或多或少,有回复。
私はやっと宿題が終わった。
Watashi wa yatto shukudai ga owatta。
我終於完成了我的作業。
私の友達はついに結婚しました。
Watashi no tomodachi wa tsuini kekkon shimashita。
我的朋友終於結婚了。
彼女はきれいというよりむしろかわいいです。
Kanojo wa kirei到iu yori mushiro kawaii desu
她很可愛而不是美麗。
彼はますます日本語上手になった。
Kare wa masumasu nihongo jouzu ni natta。
他變得越來越擅長日語。
疲れているが,やっぱり勉強するつもりです。
Tsukareteiru ga, 亞帕里 本尤蘇魯tsumori desu。
我累了,但我還是要去學習。

廣告動詞 修改其他 副詞

 基於我們迄今所學到的知識,我們知道這一點 副詞 可以修改 動詞形容詞。我們現在準備嘗試修改其他 副詞副詞!它並不像你想像的那麼複雜。 

我們有一些常見的例子 副詞 修改 副詞 用英語“非常快”和“非常可愛”。基於這些例子,我們可以得出結論 副詞 可以修改 副詞 在一個情況下 廣告動詞 學位可以與描述性廣告配對動詞。請查看以下示例並繼續練習,因為我們將結束我們的三部分廣告動詞 博客系列在這裡。努力學習,繼續練習!

もうちょっと真面目に勉強してください。
chotto majime ni benkyoushite kudasai。
請認真學習一下。
彼女はいつもきれいに歌を歌います。
Kanojo wa itsumo kirei ni uta wo utaimasu。
她總是唱得很漂亮。

TOP 15基本的形容詞(KEIYOUSHI)你必須先用日語知道

用BondLingo學習日語副詞?

詢問關於日語的任何問題!

在日本留學?

blank