Công dụng và ý nghĩa của Shouganai(ょ う い) trong tiếng Nhật: Đôi khi có những cụm từ trong tiếng Nhật khá dễ dịch sang tiếng Anh, nhưng có thể được sử dụng khác với bản dịch theo nghĩa đen của chúng. CúcShouganaiMùi (し ょ う が) là một trong số đó

Trong bài viết này, chúng ta sẽ xem bản dịch theo nghĩa đen của cụm từ này và nói về cách nó thực sự được sử dụng trong cuộc trò chuyện. Đây là một cụm từ thực sự phổ biến khác sẽ tốt để biết cách sử dụng. 

Các cụm từ phổ biến của Nhật Bản #12 Shouganai
Học tiếng Nhật trực tuyến với BondLingo

Làm gì Shouganai(し ょ う) Nghĩa (theo nghĩa đen) trong tiếng Nhật?

Điều đầu tiên cần lưu ý về cụm từ này là thực sự có hai cụm từ thực sự phổ biến ở đây. Một là "Shouganai, Mà có xu hướng thông tục hơn, và khác là Nữ hoàng Shikata ga nai (仕 方 が な =Shouganai), mà tôi đã nghe sử dụng một chút chính thức. Bạn có thể làm cho Shik Shikata ga nai thậm chí còn trang trọng hơn bằng cách sử dụng phủ định chính thức chia động từ nói về những người khác Nữ hoàng Shikata ga arimasen '(方 が あ り ま =Shouganai)

Những cụm từ này có thể hoán đổi cho nhau ở cấp độ thông tục, tùy thuộc vào phong cách nói ưa thích của bạn, nhưng bạn không bao giờ thực sự tạo raShouganai" trang trọng hơn. Đó là một trong những điều mà tôi không thể giải thích tại sao, nhưng tôi chưa bao giờ nghe ai làm điều đó. 

Dịch những thứ này trực tiếp sang tiếng Anh khá dễ dàng vì thực tế chúng có cùng một ý nghĩa. Dĩ nhiên, hiện tại, hình thức tiêu cực là không có gì khác nhau, đó là hình thức tiêu cực của không có gì khác nhau, đó là hình thức tiêu cực của những thứ đó, không có nghĩa là chính xác, bạn có thể có ý nghĩa gần như giống hệt nhau. để nói từ thực tế họ chia sẻ đầu tiên của họ kanji. Chúng có nghĩa là cách thức của người Viking

Vì vậy, nếu chúng ta kết hợp chúng lại với nhau, chúng ta sẽ có được một bản dịch trực tiếp về ngôn ngữ, không có cách nào, không có cách nào. Đây là cả hai câu tiếng Anh hợp lệ, mặc dù là bản dịch trực tiếp từ tiếng Nhật, nhưng chúng không truyền đạt làm thế nào cụm từ này thực sự được sử dụng.

Làm gì Shouganai(し ょ う) Có nghĩa là (Không theo nghĩa đen)?

Là "ShouganaiCó thể được giúp đỡ.

Cách tốt nhất tôi có thể dịch CúcShouganaiĐây là một thứ không thể giúp được. Nó phù hợp với bản dịch tiếng Anh nếu bạn dịch nó là không có gì tôi có thể làm về nó. 

Điều này có thể hơi ngớ ngẩn, nhưng bất cứ khi nào tôi nghĩ cách dịchShouganai, Tôi luôn nghĩ về cái nhún vai biểu tượng cảm xúc. Bạn biết. Cái này. ¯ \ _ (ツ) _ /

Về cơ bản nó đưa ra ý tưởng về Tôi hiểu điều này có thể không lý tưởng, nhưng tôi cũng không thể làm gì được, vì vậy tôi sẽ tiếp tục và làm những gì tôi có thể. Đây thực sự khá giống với cụm từ tiếng Pháp. C'est la vie, nếu bạn quen với điều đó.

Cụm từ này rất thú vị bởi vì chúng ta có thể hiểu ý tưởng và cảm nhận đằng sau nó, nhưng tiếng Anh không thực sự có một cụm từ thể hiện tất cả điều đó. 

Nó cũng có nhiều công dụng hơn bạn nghĩ ban đầu. Tôi sử dụng cụm từ này gần như hàng ngày. Nếu bạn bị kẹt xe và nó làm bạn trễ shouganai. Nếu bạn đang xếp hàng ở tiệm bánh, và người trước khi bạn mua bánh quy cuối cùng mặc dù bạn muốn nó, shouganai. Nếu gió làm rối tóc bạn ngay khi bạn đang cố chụp ảnh tự sướng đó, shouganai. Nếu bạn đang nói chuyện với ai đó bằng tiếng Nhật và bạn mắc một lỗi ngớ ngẩn, shouganai.

Tuy nhiên, hãy nhớ rằng cụm từ này chủ yếu được sử dụng cho những thứ không quan trọng. Lưu lượng truy cập và cookie là những thứ nhỏ nhặt, nhưng bạn sẽ không sử dụng cụm từ này khi bạn của bạn nói với bạn rằng con chó của họ đã chết. 

Shouganai -Đúng vậy, đây cũng là văn hóa

Tư duy này rất phù hợp với văn hóa Nhật Bản. Mặc dù cụm từ được sử dụng để mô tả những điều tiêu cực rất nhiều lần, nhưng thực sự đó là một cách khá tích cực để nhìn thế giới. Có thể tốt hơn để không bị treo lên những thứ ngoài tầm kiểm soát của bạn, và đó là những gì cụm từ này là tất cả về.

Khi bạn nói điều này, bạn nhận ra rằng bạn có thể không thích bất cứ điều gì đang xảy ra, nhưng bạn sẽ vượt qua nó và tiếp tục. Một cái nhìn ngắn gọn về lịch sử Nhật Bản sẽ cho bạn thấy rằng người Nhật đã trải qua rất nhiều, nhưng họ luôn có thể tiến lên và cải thiện bản thân. Điều này phản ánh trong suy nghĩ của rất nhiều người dân Nhật Bản và đó chắc chắn là một đặc điểm tốt cho bất cứ ai phát triển.

Vì vậy, hãy thoải mái thêm cụm từ này vào các cuộc trò chuyện hàng ngày của bạn. Đó là một cách hay để truyền đạt cảm giác mà chúng ta không thể luôn diễn đạt bằng tiếng Anh. Và này, nếu bạn làm hỏng và sử dụng sai vì một số lý do, shouganai,shouganai,shouganai.

Học tiếng Nhật trực tuyến với BondLingo?

Du học Nhật Bản?

blank

Giới thiệu

Công dụng và ý nghĩa của Ganbaru (が ん)
Một cụm từ tiếng Nhật vô cùng cần thiết: Daijoubu