The Japanese Particle で(de) : Let’s take an article to focus on the hạt で (de). Các hạt can be very confusing. But once you get used to them and learn all the different ways to use them, you’ll be able to say exactly what you mean in Japanese.

Các hạt are something we don’t really have in English. They fill a lot of ngữ pháp roles, so it can be a bit difficult to know how to use them correctly. In this article, I’ll break で down into four main uses to help you understand how to use it. 

The way I always translate で in my head is “by means of.” This can get a little clunky in certain contexts, and it doesn’t always translate over cleanly. But you’ll see that this translation is pretty consistent with all the different uses of で. Let’s get into the first use.

Học tiếng Nhật trực tuyến với BondLingo

The Japanese Particle で(de )- Location

Có thể đánh dấu một vị trí. Đây là một trong những cách phổ biến nhất để bạn sử dụng hạt で. Nó cũng là thứ dễ nhớ nhất. 

Phần khó khăn với điều này chỉ là nhớ rằng đây không phải là một định hướng hạt. Nó đánh dấu một nơi cụ thể nơi một cái gì đó đã xảy ra. Vì vậy, nếu bạn gặp người bạn của mình tại ga xe lửa, bạn có thể nói

Cạn Eki de aimashita.

Rất nhiều lần, có thể được dịch là Hồi giáo tại tình huống này, nhưng không phải lúc nào cũng vậy. Đôi khi nó có thể là những từ khác như trên Wikipedia trên hoặc trên. Cũng không thể đánh dấu một vị trí của sự tồn tại. Bạn phải sử dụng (ni) để đánh dấu vị trí bằng động từ い る (iru) và あ る (aru). 

Hạt Nhật Bản (de) - Cái gì đó được sử dụng

Hạt Nhật

Cách sử dụng này phù hợp nhất với bản dịch đầu tiên của tôi, bằng phương tiện. Có thể chỉ ra một cái gì đó được sử dụng để làm động từ. Nó có thể là một công cụ, phương tiện, vật chất, thời gian hoặc tiền bạc. Hãy xem xét một số ví dụ cho cái này.

Đối với một nhạc cụ (không nhất thiết là âm nhạc ở đây), bạn có thể nói bạn đã đi đâu đó bằng xe buýt. Bạn sẽ nói

Cơ sở Basu de ikimashita '(ス で 行 き た). 

Bạn cũng có thể dịch cái này như là tôi đã đi bằng xe buýt. Một lần nữa, nó là tiếng Anh khó hiểu, nhưng nó rất dễ hiểu. 

If you’re talking about means, you could say you spoke using Japanese. That would be

“Nihongo de hanashita” (日本語で話した), or “I spoke by means of Japanese.” 

For materials, you could say a house was made of wood. You would say “Ki de dekiteimasu” (木でできています) or “It was made by means of wood.” 

If you want to talk about the time that was used for something, you could say it took three days to do something. You could say

“Mikka de dekimashita” (三日でできました). 

For saying how much money you spent, you could say you bought something for 500 yen. You would say

“Go-hyaku en de katta” (五百円で買った). 

Hạt Nhật Bản (de) -Cause or Reason

で can be used to indicate a weak causal relationship between two things. At least, that’s how my ngữ pháp book puts it. Basically, it can be used to mark an explanation for something.

If you didn’t go to work because you were sick, you could say

“Byouki de yasumimashita” (病気で休みました). 

If something was knocked over by a strong wind you could say

“Kaze de ochita” (風で落ちた). 

Hạt Nhật Bản (de) - Ending Point

This last use is fairly specific. で sometimes marks an ending point or a point of change. If a class ends at 3 o’clock, you can say

“San-ji de owarimasu” (3時で終わります). 

It’s important to remember that this use marks a very specific point in time. It translates pretty well to “at” in English, just like our location use. If you want to talk more about a length of time, you can use “kara” (から) and “made” (まで). With these, you could say “This class goes from 1 o’clock to 3 o’clock,” by saying

“Kono kurasu wa ichi-ji kara san-ji made desu” (このクラスは一時から3時までです). 

You can’t express the same passage of time with で. It is a specific point.

Học tiếng Nhật trực tuyến với BondLingo

Hạt Nhật Bản (de) - Other Uses of で

This is not an exhaustive list of the uses of で. It is however, probably the four most common uses. Learning these uses will help you have a fairly good grasp on this hạt, but I would like to just gloss over a few more uses you might hear and you should probably learn to use. 

The first is で used as a sentence connector. Some people will use this kind of like the word “and.” If you’ve been studying vật rất nhỏ, you’ll know that the vật rất nhỏ for “and” don’t really work for connecting sentences together. で does work, in some situations. 

You can put で after a na-tính từ or noun to connect it to something else in the same way we use “and.” You can say

CúcGenki de…” (元気で…) meaning “He is well and…” 

hoặc là

“Koukousei de…” (高校生で…) meaning “She’s a high school student and…”

You may also see で attached to a lot of other ngữ pháp structures. The one that comes to mind for me is “de aru” (である) which means roughly “to be,” but is used differently than just “aru.” 

The more you listen for something, the more you’ll hear it, so keep an ear out for で. It’s a very common hạt in Japanese, and knowing how to use it will definitely be a plus as you continue learning.

Tìm hiểu Báo giá Manga nổi tiếng của Nhật Bản với BondLingo

Du học Nhật Bản?

blank

Giới thiệu

[Tóm tắt] 12 Hướng dẫn hoàn hảo về hạt Nhật Bản được sử dụng thường xuyên nhất
Nhật hạt ga (が) đánh dấu chủ đề của câu
Hãy học các hạt Nhật Bản: に (ni), (e) và で (de)!