Japonês e inglês têm sua parcela justa de sufixos. Nós os usamos tanto em inglês que podemos nem notá-los. Inglês sufixos inclua coisas como -ing, -ly e outros pequenos detalhes pregados no final das palavras.

Em japonês, sufixos nem sempre funciona assim, mas você definitivamente os usará muito. Vamos olhar para alguns comuns sufixos e o que eles significam, para que você possa trabalhar com eles em japonês.

Aprenda japonês online com BondLingo

Sufixos japoneses comuns e o que eles significam

japonês Honorificos

Inglês (e Explicação)日本語Romaji
Senhor Senhora SenhoritaNome さ んSan
Para meninosNome く んKun
Para meninasNome ち ゃ んChan
Para cenas de negóciosNome さ まSama
Para o professorNome 先生Sensei
Senior na escola / trabalhoNome 先輩Senpai
CEO da empresaNome 社長Shachou
Mentor, MestreNome 師 匠Sishou
Sufixo japonês antigoNome 殿Dono
Aprenda Honras Japonesas: Como Usá-las Como Uma Pessoa Normal

O japonês sufixos você provavelmente verá mais em japonês honorifics. Tecnicamente, estes são japoneses sufixos, apenas porque você não pode usar "san", "chan" ou qualquer outro honorífico por conta própria. Eles precisam ser usados para modificar o que vem antes deles.

Eu poderia escrever um artigo inteiro sobre como usar honorifics como uma pessoa normal (oh espere, eu fiz), então neste artigo eu vou passar por cima de alguns ponteiros bem básicos. 

Primeiro, você deve sempre usar honorifics quando conversando com as pessoas. Dirigir-se a alguém sem um honorífico significa que você os conhece tão bem que você poderia praticamente se casar com eles, ou você está sendo incrivelmente grosseiro. Geralmente, isso significa que você está sendo grosseiro. Mesmo com bons amigos, você vai querer usar honorifics.

“San” é de longe o que você mais usará. Tem um bom senso de formalidade e respeito, e é ótimo para conversas do dia a dia. Para amigos mais próximos, “chan” é bom para as meninas e “kun” é bom para os meninos. 

Essas são praticamente as únicas que você precisará para conversas normais. Você ouvirá as pessoas usarem "sama" quando você for às lojas, porque os funcionários vão abordar seus clientes com uma linguagem mais respeitosa. Mas "sama" é muito formal para usar na conversa cotidiana, especialmente com um amigo.

Se você quiser mais detalhes sobre honorifics, passe para o meu outro artigo, porque vamos continuar falando sobre mais japonês sufixos aqui.

Sufixos japoneses: Goro e Gurai

Inglês (e Explicação)日本語Romaji
Cerca de 1h1 時間 ぐ ら いIchijikan-gurai
Sobre, por volta das 19h7 時 ご ろshichiji-goro

Estes são dois útil japonês sufixos que eu decidi montar em uma seção porque eles podem ser um pouco difíceis de entender.

"Goro" (ご ろ) e "gurai" (ぐ ら い) são japoneses sufixos usado com o tempo. Ambos significam "ao redor" ou "sobre". Esses dois podem ser fáceis de confundir por causa de seus significados semelhantes (e pelo fato de parecerem um pouco parecidos).

A principal diferença é que “goro” é usado com um ponto específico de tempo, enquanto “gurai” é usado com um período de tempo. Se você está saindo para a escola por volta das sete da manhã, você pode dizer “shichi-ji goro” (7 時 ご ろ). Se levar cerca de uma hora para chegar à escola, você pode dizer “ichi jikan gurai” (1 時間 ぐ ら い). 

Eu ouço esses japoneses sufixos usei muito, e eu também uso muito. São bons saber para ajudá-lo a descrever o tempo.

Alterando Partes do Discurso (sa, teki e ppoi)

Japonês-esque日本 的Nihon-teki
Infantil子 供 っ ぽ いkodomo-ppoi

Alguns sufixos pode ser usado para mudar uma parte do discurso para outra. 

Adicionando "sa" ao final de um i adjetivo irá transformá-lo em um substantivo. Funciona como o sufixo inglês "ness". Então, você pode dizer "hayasa" (速 さ) para "velocidade" ou "rapidez", se seu cérebro funcionar como o meu. Você pode dizer "nagasa" (長 さ) para "comprimento" ou "longitude". Isso funciona para cada i adjetivo em japonês, cores uniformes.

Você também pode fazer o oposto disso e transformar um substantivo em um adjetivo. O sufixo "teki" pode ser adicionado no final do substantivo para torná-lo um nd adjetivo. Por exemplo, se você pegar o substantivo "Nihon" e torná-lo "Nihonteki" (日本 的), significa o adjetivo "Japonês" ou "Japonês-esque".

O sufixo "ppoi" funciona de maneira semelhante, exceto que torna o substantivo um i adjetivo, e é um pouco menos concreto. "Teki" pode ser traduzido como "no estilo de" ou "semelhante", enquanto "ppoi" é mais parecido com o sufixo em inglês "ish". Também é um pouco mais casual do que "teki". A maneira mais comum de ouvi-lo usar foi a palavra "kodomoppoi ”(子 供 っ ぽ い)ou "infantil"

Other Fun Japanese Sufixos

maneira de falar話 し 方hanashi-kata
Floricultura花 屋hana-ya
Sushi fazer compras寿司 屋Sushi-ya
Estudantes生 徒 た ちseito-tachi
nos私 た ちWatashi-tachi

Um simples sufixo que é encoberto é "tachi". Isto pode ser adicionado aos pronomes e substantivos descrevendo as pessoas para torná-las plural. Isso inclui palavras como “Watashitachi” (ち た ち: nós), “kodomotachi” (子 供 た ち: filhos), “seitotachi” (生 徒 た ち: estudantes)Há algumas exceções em que a palavra terá “ra” ao invés de “tachi”, como “karera” (ら ら: eles), mas estes são muito raros e fáceis de lembrar.

O sufixo “kata” pode ser adicionado ao verbos para mudar o significado para "maneira de verbear". Isso é muito mais útil do que você imagina inicialmente, e eu definitivamente uso esse o tempo todo. Alguns exemplos incluem “Hanashikata” (manner し 方: maneira de falar), “tsukurikata” (作 り 方: modo de fazer) e “shikata” (方 方: modo de fazer). 

Alguns sufixos são muito estreitos em seu uso. Um deles é "ya". Se você adicionar "ya" ao final de algo, significa apenas "comprar". Um “hanaya” (花 屋) é uma loja de flores, um “sushiya” (寿司 屋) é um Sushi fazer comprasIsso é tudo que esse sufixo faz.

Esta certamente não é uma lista abrangente de sufixos, mas é um bom ponto de partida. Há muitos sufixos em japonês, e alguns deles podem ser usados de maneira mais ampla que outros. 

Sufixos japoneses: conclusão

Felizmente, este artigo ofereceu algumas novas sufixos para adicionar em você japonês. Talvez até tenha ajudado você a entender mais sobre sufixos você já sabia como usar. japonês sufixos está útil porque eles podem oferecer novas maneiras de expressar seus pensamentos e ajudá-lo a desenvolver um estilo de fala mais natural.

Aprenda japonês online com BondLingo

Estude no Japão?

blank