How to use the Japanese useful phrase: Otsukaresama お疲れ様(おつかれさま) : Se você acabou de conseguir um emprego no Japão, é absolutamente essencial que você aprenda a frase “Otsukaresama” Esta frase é realmente difícil de traduzir para o Inglês diretamente, então hoje vamos tentar decifrar esta maravilhosa palavra e ensiná-lo a usá-la no mundo dos negócios do Japão.

O significado de Otsukaresama お疲れ様(おつかれさま)

A frase em japonês “Otsukaresama” é uma expressão comercial usada frequentemente no local de trabalho. Você pode reconhecer um dos japoneses mais comuns com essa palavra "Tsukareru", que significa "ficar cansado”Ou“ ficar cansado ”. Isso faz sentido, certo? Depois de um longo dia de trabalho, você está se sentindo cansado, então talvez isso tenha algo a ver com isso? Errado!

O verdadeiro significado de “Otsukaresama” é mostrar sua gratidão aos seus colegas. Vamos dizer que a Keiko san está prestes a sair do escritório depois de um longo e árduo dia de trabalho juntos. Este é o momento perfeito para mostrar seu apreço por seu trabalho duro hoje.

Em inglês, é mais do que provável que digamos, ótimo trabalho ou bom trabalho hoje, mas isso não tem a mesma sensação de “Otsukaresama”. Otsukaresama tem um sentimento mais profundo de respeito ao seu colega em comparação a um elogio improvisado no final do dia.

Quando devo usar o Otsukaresama?

Portanto, há situações em que o Otsukaresama pode ser usado, tanto dentro como fora do local de trabalho. Você vai ouvir tantas vezes, dia a dia, no local de trabalho é inacreditável. Agora vamos ver como e quando usar o Otsukaresama para que você possa começar a se integrar perfeitamente à sua nova cultura no local de trabalho.

Otsukaresama –Uso 1: após o trabalho

A primeira situação, e a mais simples de entender, é no final do dia de trabalho. Quando o dia de trabalho chegar, você poderá dizer “Otsukaresama Deshita” para todos que estavam trabalhando com você naquele dia como um sinal de gratidão por seus esforços. Também é ótimo para ligação de equipe e aumenta a moral dentro da equipe. É muito comum no Japão sair para uma bebida depois do trabalho também como recompensa por um esforço sólido e como uma ótima maneira de relaxar.

Otsukaresama – Uso 2: no local de trabalho 

De esbarrar em um colega no refrigerador de água, para cruzar caminhos na sala de TI, nunca é uma má hora para jogar fora um Otsukaresama. As pessoas podem achar que isso é demais às vezes, mas é uma ótima maneira de fazer as pessoas se sentirem valorizadas e motivadas.

É muito comum, após o encerramento de uma reunião ou apresentação, usar o Otsukaresama para agradecer a participação de todos.

Se um colega completou um projeto ou acertou um gol, então Otsukaresama pode ser usado! É tudo sobre se sentir valorizado junto com um senso de reconhecimento. Você não gostaria de ouvir isso de todos os seus colegas de trabalho? O mundo seria um lugar muito melhor para se viver, com certeza.

Otsukaresama – Uso 3: Chegando ao trabalho.

Agora este parece ser um lugar estranho para usar Otsukaresama como você acabou de chegar ao trabalho e ainda não fez nada? Por que você seria agradecido pelo seu trabalho por ter acabado de chegar? Parece muito bom.

Bem, na verdade, é um lugar muito comum usar Otsukaresama no início do dia para cumprimentar seus colegas. Neste cenário, é mais comumente associado como um "Hi" e é visto como o início de conversa perfeito para o dia de trabalho japonês.

Otsukaresama – Uso 4: Fora do trabalho

Agora você também pode usar Otsukaresama quando se encontrar com seus amigos, família ou outras pessoas que você conhece. Se você sabe que eles também são colegas de trabalho como você e gostaria de elogiar e reconhecer seus esforços do dia, você pode usar Otsukaresama nessa situação. No entanto, usar Otsukaresama com seus colegas de trabalho tem um significado muito mais profundo do que com pessoas que você conhece que trabalham como você, mas não dentro da mesma organização.

Então esse foi um bom resumo de todas as diferentes situações para usar Otsukaresama, vamos agora olhar para Desu e Deshita. 

PR

OtsukaresamaDesu Vs OtsukaresamaDeshita

“Otsukaresama Desu” e “Otukaresama Deshita” são comumente usados, mas qual é a diferença?

Otuskuaresama Deshita pode significar que o trabalho acabou e terminou comNo entanto, as diferenças são realmente complicadas e são usadas em muitos contextos diferentes. Nosso melhor conselho é ficar com Otsukaresama Desu como uma opção segura. Isso garantirá que você esteja sempre usando a frase corretamente e o manterá em alta consideração com seus colegas e colegas.

Então, rapazes, esperamos que tenham gostado deste artigo sobre o uso da frase “Otsukaresama” no local de trabalho e além. Vá em frente e aplique-o em seu local de trabalho e espalhe o reconhecimento e a motivação para o máximo de pessoas que puder. 

Otsukaresama お疲れ様(おつかれさま)!

Learn Japanese with BondLingo

PR

Estude no Japão?

Recomende

Gíria japonesa essencial グ ラ ン グ que todos deveriam saber!
Uso e Significado de Ganbaru (が ん ば る)