Ei pessoal, como vai hoje? Esperamos que você esteja com muita fome, porque na aula de japonês on-line de Bondlingo de hoje, veremos a frase "Gochisousama", que você usa após uma refeição para expressar sua gratidão.

Aprenda japonês online com BondLingo

Como usar Gochisousama ご ち そ う さ ま para agradecer (Pela refeição)

Esta é uma frase muito comum no Japão, que tem laços profundos com a cultura respeitosa do Japão, por isso é um aprendizado obrigatório para quem quer que esteja lá fora, procurando tornar-se completamente imerso na língua e cultura japonesas.

Como usar Gochisousama ご ち そ う さ ま para agradecer (Pela refeição)
Como usar Gochisousama ご ち そ う さ ま para agradecer (Pela refeição)

Hoje, abordaremos esta frase primeiro olhando para a frase junto com seu significado. Então, vamos analisar as situações em que você pode usar "Gochisousama". Finalmente, terminaremos com uma dica de estudo eficaz que você pode usar para realmente dominar a frase.

O que é "Gochisousama" e quando devo usá-lo?

"Gochisousama" ou de uma maneira mais formal. "Gochisousama deshita" é uma frase japonesa muito comum que é usada depois que você termina sua refeição. A frase é diretamente transltada como "Foi muito trabalho (preparar a refeição)". Portanto, se tentarmos interpretá-lo de uma maneira diferente, podemos pensar nessa tradução como “Obrigado pela refeição; foi abundante.

Esta é a maneira perfeita de agradecer não apenas a todos que participaram da preparação da média, mas também aos ingredientes que foram usados na Comida em si. Se, por algum motivo, você não sentou em “Gochisousama” depois de comer, pode ser considerado muito ingrato. Você deve realmente tentar se lembrar disso, pois é considerado muito mais importante no Japão agradecer nesse cenário em comparação com o mundo ocidental.

O que é "Gochisousama" e quando devo usá-lo?
O que é "Gochisousama" e quando devo usá-lo?

Agora vamos imaginar que você está em um ambiente muito mais privado. Dizendo "Gochisousama" em um restaurante etc, você pode pensar que não precisaria ser tão cuidadoso nesse tipo de ambiente; no entanto, deve aproveitar a oportunidade para dizer essa frase de agradecimento. É tudo uma questão de expressar sua gratidão pelo esforço que dedicou à sua deliciosa Comida.  

Obviously coming face to face with the cook to give thanks wont be necessary, however there are things that you can do to express it in other ways.  For example, you could say “Gochisousama” to the waiter when they come over to drop off your final bull, or alternatively as the first phrase when coming to pay at the till. If it’s a smaller restaurant where the cook / chef is in a close vicinity you can use the phrase at the time whilst you are leaving the restaurant. It is always really appreciated by the whole restaurant if it is said at this point.

Você vê que é realmente muito diferente dos costumes ocidentais do mundo e realmente transcende uma frase, é tudo sobre expressar gratidão com mais do que uma simples observação.

Uma técnica eficaz de estudo japonês

Agora, apenas queríamos passar por uma técnica de estudo rápida e eficaz para ajudá-lo a se lembrar de "Gochisousama". O que queremos que você faça é toda vez que tiver uma refeição ou algo para comer a partir de agora. Não importa se está em casa ou no restaurante, tente se lembrar de que você precisa usar o “Gochisousama” assim que terminar a refeição. Se você se sentir um pouco bobo, diga-o baixinho ou talvez apenas na cabeça para evitar situações embaraçosas.

Se você estiver no Japão, no entanto, ou vir em breve para uma viagem, tente usá-lo em todas as situações que puder. Dessa forma, você estará adotando a cultura e também cimentando a frase em sua memória até o ponto em que ela se tornará quase automática eventualmente e você nunca terá que pensar nela novamente.

Well guys that was it, what did you think of Today’s online Japanese lesson from Bondlingo?  We really hope and also advise strongly that you will use “Gochisousama” at the appropriate times like we have laid out in today’s article as it is such an important part of Japanese culture. We would also like to remind you that you can leave comments for us about today’s article and if you have any questions at all we would amor ouvi-los.

Além disso, se você tiver mais idéias ou sugestões sobre conteúdo futuro que gostaria amor para escrever aqui na Bondlingo, gostaríamos muito de ouvir suas idéias. Ok, todos esperamos que você tenha gostado da lição e esteja indo bem em sua jornada pelo Japão. Vejo você na próxima lição de japonês on-line de Bondlingo. 

Aprenda japonês online com BondLingo

Aprenda japonês Online com BondLingo
Aprenda japonês online com BondLingo

Recomende

As 30 primeiras frases em japonês que as pessoas aprendem
As 10 melhores maneiras de se desculpar em japonês