Partikel Jepang で (de): Mari kita ambil artikel untuk fokus pada partikel で (de). Partikel bisa sangat membingungkan. Tetapi begitu Anda terbiasa dengan mereka dan mempelajari semua cara berbeda untuk menggunakannya, Anda akan dapat mengatakan dengan tepat apa yang Anda maksud dalam bahasa Jepang.

Partikel adalah sesuatu yang tidak kita miliki dalam bahasa Inggris. Mereka mengisi banyak tatabahasa peran, sehingga agak sulit untuk mengetahui cara menggunakannya dengan benar. Dalam artikel ini, saya akan membagi で menjadi empat kegunaan utama untuk membantu Anda memahami cara menggunakannya. 

Cara saya selalu menerjemahkan で di kepala saya adalah "dengan cara." Ini bisa menjadi sedikit kikuk dalam konteks tertentu, dan itu tidak selalu diterjemahkan dengan bersih. Tetapi Anda akan melihat bahwa terjemahan ini cukup konsisten dengan semua kegunaan で yang berbeda. Mari kita mulai menggunakannya.

Belajar bahasa Jepang Online dengan BondLingo

Partikel Jepang で (de) - Lokasi

で dapat menandai lokasi. Ini adalah salah satu cara paling umum bagi Anda untuk menggunakan partikel で. Itu juga yang paling mudah diingat. 

Bagian yang sulit dengan ini hanya mengingat bahwa ini bukan arah partikel. Itu menandai tempat tertentu di mana sesuatu terjadi. Jadi jika Anda bertemu teman Anda di stasiun kereta, Anda bisa mengatakannya

"Eki de aimashita" (駅 で 会 い ま し た).

Sering kali, で dapat diterjemahkan sebagai "at" dalam situasi ini, tetapi tidak selalu. Kadang-kadang bisa berupa kata lain seperti "on" atau "in."で juga tidak dapat menandai lokasi keberadaan. Anda harus menggunakan に (ni) untuk menandai lokasi dengan kata kerja い る (iru) dan あ る (aru). 

Partikel Jepang で (de) - Sesuatu Yang Digunakan

Partikel Jepang

Penggunaan ini berjalan seiring dengan terjemahan pertama saya, "dengan cara."で dapat menunjukkan sesuatu yang digunakan untuk melakukan kata kerja. Itu bisa berupa instrumen, sarana, materi, waktu, atau uang. Mari kita lihat beberapa contoh untuk yang ini.

Untuk instrumen (tidak harus musik di sini), Anda bisa mengatakan Anda pergi ke suatu tempat dengan bus. Anda akan mengatakannya

"Basu de ikimashita" (バ ス で 行 き ま し た). 

Anda juga bisa menerjemahkan ini sebagai "Saya pergi dengan bus." Sekali lagi, ini kikuk dalam bahasa Inggris, tetapi mudah dimengerti. 

Jika Anda berbicara tentang cara, bisa dikatakan Anda berbicara menggunakan bahasa Jepang. Itu akan menjadi

"Nihongo de hanashita" (日本語 で 話 し た), atau "Aku berbicara dengan bahasa Jepang." 

Untuk bahan, bisa dibilang rumah terbuat dari kayu. Anda akan mengatakan "Ki de dekiteimasu" (木 で で き て い ま す) atau "Itu dibuat dari kayu." 

Jika Anda ingin berbicara tentang waktu yang digunakan untuk sesuatu, bisa dibilang butuh tiga hari untuk melakukan sesuatu. Anda bisa mengatakan

"Mikka de dekimashita" (三 日 で で き ま し た). 

Untuk mengatakan berapa banyak uang yang Anda habiskan, Anda bisa mengatakan Anda membeli sesuatu seharga 500 yen. Anda akan mengatakannya

“Go-hyaku en de katta” (五百 円 で 買 っ た). 

Partikel Jepang で (de) -Penyebab atau Alasan

で dapat digunakan untuk menunjukkan hubungan kausal yang lemah antara dua hal. Setidaknya, begitulah cara saya tatabahasa buku meletakkannya. Pada dasarnya, ini dapat digunakan untuk menandai penjelasan untuk sesuatu.

Jika Anda tidak pergi bekerja karena Anda sakit, Anda bisa mengatakannya

“Byouki de yasumimashita” (病 気 で 休 み ま し た). 

Jika ada sesuatu yang terguling oleh angin kencang, Anda bisa mengatakannya

"Kaze de ochita" (風 で 落 ち た). 

Partikel Jepang で (de) - Ending Point

Penggunaan terakhir ini cukup spesifik.で terkadang menandai titik akhir atau titik perubahan. Jika kelas berakhir pada pukul 3, Anda dapat mengatakan

"San-ji de owarimasu" (3 時 で 終 わ り ま す). 

Penting untuk diingat bahwa penggunaan ini menandai titik waktu yang sangat spesifik. Ini diterjemahkan cukup baik menjadi "at" dalam bahasa Inggris, sama seperti penggunaan lokasi kami. Jika Anda ingin berbicara lebih banyak tentang jangka waktu yang panjang, Anda dapat menggunakan "kara" (か ら) dan "dibuat" (ま で). Dengan ini, Anda bisa mengatakan "Kelas ini berlangsung dari jam 1 hingga jam 3," dengan mengatakan

“Kono kurasu wa ichi-ji kara san-ji dibuat desu” 

Anda tidak dapat mengekspresikan bagian waktu yang sama dengan で. Ini adalah poin spesifik.

Belajar bahasa Jepang Online dengan BondLingo

Partikel Jepang で (de) - Penggunaan Lain dari で

Ini bukan daftar lengkap penggunaan で. Namun, mungkin empat kegunaan yang paling umum. Mempelajari penggunaan ini akan membantu Anda memiliki pemahaman yang cukup baik tentang ini partikel, tapi saya ingin menyembunyikan beberapa kegunaan lagi yang mungkin Anda dengar dan Anda mungkin harus belajar menggunakannya. 

Yang pertama adalah で digunakan sebagai penghubung kalimat. Beberapa orang akan menggunakan jenis suka seperti kata "and." Jika Anda sudah belajar partikel, Anda akan tahu bahwa partikel untuk "dan" tidak benar-benar berfungsi untuk menghubungkan kalimat bersama.で berhasil, dalam beberapa situasi. 

Anda dapat menempatkan で setelahkata sifat atau kata benda untuk menghubungkannya ke sesuatu yang lain dengan cara yang sama kita menggunakan "and." Bisa dibilang begitu

Genki de ... "(元 気 で ...) yang berarti" Dia baik-baik saja dan ... " 

atau

"Koukousei de ..." (高校 生 で ...) yang berarti "Dia siswa sekolah menengah dan ..."

Anda juga dapat melihat で terlampir pada banyak lainnya tatabahasa struktur. Salah satu yang muncul di benak saya adalah “de aru” (で あ る) yang secara kasar berarti “menjadi,” tetapi digunakan secara berbeda dari sekadar “aru.” 

Semakin banyak Anda mendengarkan sesuatu, semakin banyak Anda akan mendengarnya, jadi tetaplah mendengarkan で. Ini sangat umum partikel dalam bahasa Jepang, dan mengetahui cara menggunakannya pasti akan menjadi nilai tambah saat Anda terus belajar.

Pelajari Kutipan Manga Terkenal Jepang dengan BondLingo

Belajar di Jepang?

blank

Sarankan

[Ringkasan] 12 Panduan Sempurna Partikel Jepang yang paling sering digunakan
Partikel Jepang ga (が) menandai subjek kalimat
Mari Belajar Partikel Jepang: に (ni), へ (e), dan で (de)!