Cómo usar los japoneses útil frase: Otsukaresama お 疲 れ 様 (お つ か れ さ ま): Si acabas de conseguir un trabajo en Japón, es absolutamente esencial que aprendas la frase "Otsukaresama". Esta frase es realmente difícil de traducir directamente al inglés, por lo que hoy trataremos de descifrar esta maravillosa palabra y enseñarle cómo usarla en el mundo de los negocios de Japón.

Otsukaresama
Otsukaresama
Aprende japonés en línea con BondLingo

El significado de Otsukaresama お 疲 れ 様 (お つ か れ さ ま)

La frase japonesa "Otsukaresama"Es una frase comercial utilizada con frecuencia en el lugar de trabajo. Puede reconocer uno de los japoneses más comunes con esta palabra "Tsukareru" que significa "cansarse”O“ cansarse ”. Esto tiene sentido, ¿verdad? Después de un largo día en el trabajo, te sientes cansado, así que quizás eso tenga algo que ver con eso. ¡Incorrecto!

El verdadero significado de "Otsukaresama"Es mostrar tu gratitud hacia tus colegas. Digamos que Keiko san está a punto de salir de la oficina después de un largo día de trabajo. Este es el momento perfecto para mostrar su aprecio por su arduo trabajo hoy.

En inglés, lo más probable es que digamos, buen trabajo o buen trabajo hoy, pero esto no tiene la misma sensación que "Otsukaresama". Otsukaresama tiene un sentimiento más profundo de respeto hacia su colega en comparación con un cumplido inesperado al final del día.

¿Cuándo debo usar? Otsukaresama?

¿Cuándo debo usar Otsukaresama?
¿Cuándo debo usar? Otsukaresama?

Entonces, en realidad hay situaciones en las que Otsukaresama podría usarse, AMBOS dentro y fuera del lugar de trabajo. Lo escuchará tantas veces, día a día, en el lugar de trabajo es increíble. Ahora veremos cómo y cuándo usar Otsukaresama para que pueda comenzar a integrarse perfectamente a su nueva cultura laboral.

Otsukaresama y #8211;Uso 1: después del trabajo

Otsukaresama -Uso 1: Después del trabajo
OtsukaresamaUso 1: después del trabajo

La primera situación, y la más sencilla de entender, es al final de la jornada laboral. Cuando llegue la jornada laboral se puede decir. "Otsukaresama Deshita ”a todos los que estaban trabajando con usted ese día como un signo de gratitud por sus esfuerzos. También es ideal para la unión de equipos y aumenta la moral dentro del equipo. En Japón, es muy común salir a tomar algo después del trabajo como recompensa por un esfuerzo sólido y como una excelente manera de desconectar.

Otsukaresama y #8211; Uso 2: en el lugar de trabajo 

Desde toparse con un colega en el refrigerador de agua, hasta cruzarse en la sala de informática, nunca es un mal momento para tirar un Otsukaresama. Las personas pueden sentir que a veces es demasiado, pero es una excelente manera de hacer que las personas se sientan valoradas y motivadas.

Es muy común después del cierre de una reunión o presentación usar Otsukaresama Agradecer a todos por participar.

Si un colega ha completado un proyecto o ha alcanzado un objetivo, entonces Otsukaresama ¡puede ser usado! Se trata de sentirse valorado junto con una sensación de reconocimiento. ¿No le gustaría escuchar esto de todos sus colegas en el trabajo? El mundo sería un lugar mucho más agradable para vivir, eso es seguro.

Otsukaresama y #8211; Uso 3: Llegar al trabajo.

Otsukaresama - Uso 3: Al llegar al trabajo.
OtsukaresamaUso 3: Llegar al trabajo.

Ahora esto parece un lugar extraño para usar Otsukaresama como acabas de llegar al trabajo ¿Y realmente no has hecho nada todavía? ¿Por qué le agradecerían su trabajo por llegar? Aunque suena bastante bien.

Bueno, en realidad es un lugar muy común para usar Otsukaresama al comienzo del día para saludar a tus colegas. En este escenario, se asocia más comúnmente como un "Hola" y es visto como el iniciador de conversación perfecto para la jornada laboral japonesa.

Otsukaresama y #8211; Uso 4: Fuera del trabajo

Ahora también puedes usar Otsukaresama cuando te encuentras con tus amigos, familia u otras personas que conoces. Si sabe que también son compañeros de trabajo como usted y le gustaría felicitar y reconocer sus esfuerzos del día, puede usar Otsukaresama en esa situación. Sin embargo, usando Otsukaresama Con sus colegas de trabajo tiene un significado mucho más profundo que con las personas que usted conoce que trabajan como usted pero no dentro de la misma organización.

Así que fue un buen resumen de todas las diferentes situaciones para usar Otsukaresama, ahora veamos finalmente a Desu y Deshita. 

OtsukaresamaDesu Vs OtsukaresamaDeshita

"Otsukaresama Desu "y" Otukaresama Deshita "se usan comúnmente, pero ¿cuál es la diferencia?

Otuskuaresama Deshita puede significar que el trabajo ha terminado y terminado conSin embargo, las diferencias son realmente difíciles y se utilizan en muchos contextos diferentes. Nuestro mejor consejo es seguir Otsukaresama Desu como una opción segura. Esto asegurará que siempre esté usando la frase correctamente y lo mantendrá en alta estima con sus compañeros de trabajo y colegas.

Entonces, chicos, esperamos que hayan disfrutado este artículo sobre el uso de la frase "Otsukaresama"En el lugar de trabajo y más allá. Siga adelante y aplíquelo en su lugar de trabajo y difunda el reconocimiento y la motivación a tantas personas como pueda. 

Otsukaresama お 疲 れ 様 (お つ か れ さ ま)!

Aprende japonés con BondLingo

Aprende japonés con BondLingo
Aprende japonés con BondLingo
Aprende japonés en línea con BondLingo

Estudiar en japon?

Estudiar en japon?
Estudiar en japon?

Recomendar

Eslogan japonés esencial ス ラ ン グ que todos deben saber!
Uso y significado de Ganbaru (が ん ば る)