Zenzen daijoubu /zenzen heiki : Wie wir wissen, reicht es nicht aus, nur die Grundlagen des Japanischen zu kennen, um sich flüssig zu fühlen! Als Teil Ihrer Reise, ein japanischer Meister zu werden, wissen Sie, was gemeinsam ist Slang und beiläufige Konversationsphrasen sind sehr wichtig! In diesem Blog werden wir über zwei SEHR häufige, aber ziemlich verwirrende Themen sprechen Slang Sätze, die in gelegentlichen Gesprächen verwendet werden können,

Lerne Japanisch online mit BondLingo

Alles wird gut: Zenzen daijoubu / zenzen heiki

Japanische gemeinsame Sätze - Ich bin in Ordnung [Daijoubu desu] 

Wort für Wort Prüfung

Da diese Phrasen drei Hauptwörter enthalten, ist es besser, sie einzeln zu besprechen, um ein besseres und tieferes Verständnis für ihre Verwendung zu erhalten. Diese Wörter können auch separat verwendet werden, so dass es eine Win-Win-Situation ist!

What does 大丈夫  or “daijoubu” mean?

Dieses Wort ist wahrscheinlich eines der gebräuchlichsten, die Sie nicht nur in Gesprächen im realen Leben hören konnten, sondern auch in japanischen Medien. Dies wird auch als ein recht einfaches Wort angesehen, das die Schüler normalerweise zu Beginn ihrer Reise in das Erlernen des Japanischen lernen. Um ehrlich zu sein, kann dies als eines der vielseitigsten Wörter in der japanischen Sprache angesehen werden! Es bedeutet hauptsächlich "Es ist in Ordnung / es ist okay" Aber es gibt so viele Verwendungsmöglichkeiten! Da es so viele Verwendungszwecke gibt, sind hier nur einige, damit Sie eine allgemeine Vorstellung davon haben können!

Fragen, ob jemand in Ordnung ist (Zustand, Gefühle, Gesundheit)

田中 田中 さ ん は で す す か
Tanakasan wa daijoubu Desu Ka?
Geht es Tanaka gut?

Meinungen anderer Menschen einholen und Meinungen äußern

A さ : : こ こ 色 は 大丈夫 で し ょ う う
B さ さ : そ そ 色 は 大丈夫 で で す
A san: Kono iro wa daijoubu deshou ka?
B san: Sono iro wa daijoubu desu!
Person A: Ist die Farbe in Ordnung?
Person B: Diese Farbe ist in Ordnung!

Um Erlaubnis bitten, etwas zu tun, und Zustimmung geben

A さ : : こ こ ら の お 茶 を 飲 ん で で
B さ ん : 大丈夫 で す よ。
A san: Korera no ocha wo nonde mo daijyoubu desu ka?
B san: Daijoubu desu yo.
Person A: Ist es in Ordnung, diesen Tee zu trinken?
Person B: Es ist okay.

Den Zustand, die Gesundheit, die Gefühle von etwas oder jemandem fragen und ausdrücken

A さ ん : 気 気 は 大丈夫 で す す か
B さ ん : 私 私 大丈夫 で で す
A san: Kibun wa daijoubu Desu Ka?
B san: Watashi wa daijoubu desu!
Person A: Geht es dir gut?
Person B: Mir geht es gut! / Mir geht es gut! / Ich bin nicht verletzt!

Sich bei jemandem beruhigen, wenn er sich bei Ihnen entschuldigt

A さ ん : あ あ! す み ま せ せ ん
B さ ん : 大丈夫 で す よ!
Ein san: A-! Sumimasen!
B san: Daijoubu desu yo!
Person A: Ah! Es tut mir Leid!
Person B: Es ist in Ordnung!

Jemanden über seine Gefühle beruhigen

多分 多分 大丈夫 で す。 心 配 し な い
Tabun daijoubu desu yo. Shinpai shinai de.
Es wird wahrscheinlich in Ordnung sein. Mach dir keine Sorgen!

Was bedeutet 平 平 oder „heiki“?

Dieses Wort wird auch als eines der häufigsten Dinge angesehen, die Sie in Gesprächen hören können. Es wird häufig eher in gelegentlichen als in formellen Gesprächen verwendet. Technisch bedeutet es “Unbesorgtheit, Ruhe, Kühle” but similarly enough to the word daijoubu, it has quite a lot of uses and is mainly used to express being “Gut, okay, nicht gestört, kein Problem”. Hier sind einige Beispiele für die Verwendung von Heiki in Sätzen.

Zustand von etwas / jemandem erfragen und ausdrücken

A さ ん : 大丈夫 大丈夫 す か? 痛 痛 い
B さ さ : い い 、 平 気 で で す
A san: Daijoubu desu ka? Itai?
B san: Heiki desu!
Person A: Geht es dir gut? Ist es schmerzhaft?
Person B: Nein, mir geht es gut!

Zustimmung erbitten und ausdrücken

A さ : : こ こ の ラ ダ は 平 気? 彼 彼 よ ね
B さ さ : サ サ ダ は 平 気 で で す
Ein san: Kono sarada wa heiki? Kare wa vegetarian desu yo ne.
B san: Sarada wa heiki desu!
Person A: Ist das Lebensmittel okay? Er ist Vegetarier.
Person B: Salat ist in Ordnung!

Unachtsamkeit / Gefühl ausdrücken, von etwas ungestört zu sein

彼 彼 は 平 気 嘘 を つ き ま す 
Kare wa heiki de uso wo tsukimasu.
Er hat kein Zögern zu lügen / Er lügt schamlos.

Was bedeutet 全然 oder „zenzen“?

Bei diesem Wort handelt es sich tatsächlich um einen sehr informellen Ausdruck, der seine Bedeutung ändert, je nachdem, ob er im positiven oder im negativen Sinne verwendet wird. Obwohl technisch, es sollte negativ sein, Es kann beides sein, wenn es in einer informellen Umgebung verwendet wird. Es ist negativ, wenn es mit negativ verwendet wird Verben und positiv, in a Slang-y, sarkastisch. Positiv verwendet, bedeutet es "total / vollständig" und wann Negativ verwendet bedeutet "überhaupt nicht". Natürlich ist es so Slang, kann es in einem positiven Satz etwas näher kommen als "omg yes" und in einem negativen Satz "h * ll no". Hier sind einige Beispiele für die Verwendung von Zen Zen in Sätzen.

Negativ (grammatisch korrekt)

最近 最近 晩 御 飯 全然 食 べ ま せ
Saikin asagohan wo zenzen tabemasen deshita.
In letzter Zeit habe ich überhaupt nichts zum Frühstück gegessen.

Positiv (verwendet informelle Sprache und Schrift zur Hervorhebung)

明日 明日 の ラ イ に い け る!
Ashita no raibu ni ikeru! Zenzen ikeru!
Ich kann morgen zum Live-Konzert gehen! Ich kann auf jeden Fall gehen!

Zenzen daijoubu/ Zenzen heiki

Nachdem wir die Bedeutung aller Wörter in den obigen Ausdrücken besprochen haben, können wir nun über die allgemeine Idee dieser Ausdrücke sprechen.

Was heißt das?

Obwohl beide als grammatikalisch falsch angesehen werden, sind sie es Slang Sätze, die zum Ausdruck bringen, wie etwas oder jemand ist "Total / perfekt / definitiv okay!"  oder vielleicht sogar "Total / perfekt / definitiv in Ordnung!" Es hat etwas Humor, da es technisch keinen Sinn ergibt, aber es ist es auch Slang und wird hauptsächlich von jungen Menschen in ungezwungenen / sozialen Situationen verwendet.

Wann soll ich es benutzen?

Da ist es ein Slang Wort, es kann und sollte nur in einer informellen Umgebung verwendet werden. Erwarten Sie also nicht, es in einer geschäftlichen oder formellen Umgebung zu hören oder zu sehen!

In den folgenden Fällen können Sie diese Ausdrücke verwenden.

Zum Ausdruck bringen, dass Ihre Gesundheit / Ihr Zustand / Ihre Gefühle in Ordnung sind

A さ : : い い そ う! 大丈夫 で す す か
B さ ん : う う。 全然 全然 大丈夫
A san: Itasou! Daijoubu Desu Ka?
B san: Un. Zenzen daijoubu.
Person A: Es sieht schmerzhaft aus! Bist du in Ordnung?
Person B: Ja. Mir geht es vollkommen gut.

Ihre absolute Zustimmung zu etwas zum Ausdruck bringen

A さ ん : そ そ 花束 は ど ど う
B さ ん : わ わ! 全然 平 平 気
Ein san: Sono hana taba wa dou?
B san: Wa! Zenzen heiki!
Person A: Was halten Sie von diesem Blumenstrauß?
Person B: Wow! Es ist perfekt!

Beruhigung ausdrücken

A さ : : そ そ の ー キ は 大 き い い い
B さ ん : い い え。 全然 全然 大丈夫
Ein san: Sono keki wa okii sugiru jya nai?
B san: Iie. Zenzen daijoubu!
Person A: Ist der Kuchen nicht zu groß?
Person B: Nein. Es wird vollkommen in Ordnung sein.

Online Japanisch lernen mit BondLingo?

Lerne Japanisch online mit BondLingo

In Japan studieren?

blank

Empfehlen

Eine lächerlich wesentliche japanische Phrase: Daijoubu (Daijobu)