10 Adjektive Sie wussten es wahrscheinlich nicht auf Japanisch: Hallo allerseits! Es ist Zeit für etwas mehr Japaner Wortschatz-Gebäude! Heute werden wir uns konzentrieren Adjektive (形容詞, keiyoushi), und wir haben eine Liste von 10 großartigen, die Sie wahrscheinlich nicht kannten! Lass uns anfangen!

TOP 15 BASIC Japanisch i-Adjektive Sie müssen zuerst auf Japanisch | wissen Japanischunterricht
Lerne Japanisch online mit BondLingo

1. 謙遜 な (Kenson-na)

An erster Stelle steht 謙遜 (Kenson), was "bescheiden" oder "bescheiden" bedeutet. Dies ist ein charakteristisches Merkmal der Japaner, daher kann es lustig sein, wenn es auf humorvolle Weise verwendet wird. Schauen Sie sich das folgende Beispiel an!

Beispiel:

A: 英語 は あ ま り 喋 れ な い で で。
Eigo wa amari shaberenai desu.
Ich kann nicht sehr gut Englisch sprechen.
B: そ れ は 謙遜 な 話 で し ょ う!
Sore wa kenson-na hanashi deshou!
Du bist nur demütig!

2. 繊 細 な (Sensai-na)

Ein bemerkenswerter Aspekt des Japanischen Lebensmittel ist, dass es einen subtileren Geschmack als Amerikaner hat Lebensmittel. Gleiches gilt für die Schlichtheit der japanischen Mode: Sie trifft Sie nicht über den Kopf, sie ist auf eine Weise zurückhaltend, die einen bleibenden Eindruck hinterlässt. Daher bei der Beschreibung der subtilen Anziehungskraft von Dingen wie Japanisch Lebensmittel, Kleidung, Kunst usw. können wir das Wort 繊 細 (sensai).

Beispiel:

和 食 は 繊 細 な 味 が し て い ま す。
Washoku wa sensai-na aji ga shite imasu.
japanisch Lebensmittel hat einen subtilen Geschmack.

3. 幼 い (Osanai)

Wenn Sie ein Fan der japanischen Reality-Show sind Reihenhaus: Tokio Auf Netflix (wie ich!) wirst du dich an die junge und süße Ruka Nishinoiri erinnern! Die Hausmitglieder waren ihm gegenüber ziemlich hart und nannten ihn Dinge wie 幼 い (Osanaiunreif). Ich beschuldige sie jedoch nicht. Ich meine, der Typ konnte nicht einmal für sich selbst kochen! Darüber hinaus befürchteten die Mitglieder des Hauses, dass er verhungern würde, wenn sie nicht sicherstellen würden, dass er aß! (Ich empfehle sehr ReihenhausÜbrigens für Japanischlerner!) 

Beispiel:

西 野 入流 佳 は 幼 い よ よ ね
Nishinoiri Ruka wa osanai yo ne!
Ruka Nishinoiri ist so unreif!

4. 天然 (Tennen)

Ein anderer Begriff, den die Reihenhaus Mitglieder, die verwendet wurden, um Ruka zu beschreiben, waren 天然 (tennen). Wenn Sie dies im Wörterbuch nachschlagen, erhalten Sie Dinge wie „Natur; spontan." Sie können sehen, dass es häufig in japanischen Lebensmittelgeschäften verwendet wird; wie 天然 水 (tennensui, natürliches Wasser) oder 天然 魚 (tennen sakana), was „wilder Fisch“ bedeutet (im Gegensatz zu Zuchtfischen). Im Fall von Ruka bedeutet dies jedoch "luftgesteuert". Wenn Sie jemanden kennen, der ein bisschen schwindlig ist und oben nicht viel los zu sein scheint, dann wären sie ein 天然 な 人 (tennen na hito)!

Lerne Japanisch online mit BondLingo

5. 気 軽 な (Kigaru-na)

気 軽 (kigaru) bedeutet "unbeschwert" oder "fröhlich". Wenn Sie oder jemand, den Sie kennen, eine unbeschwerte, fröhliche Person ist, dann sind sie ein 気 軽 な 人 (kigaru-na hito). Ein weiterer nützlich Ausdruck ist 「気 軽 に し て く だ さ い」 (Kigaru ni shite kudasai, Fühlen Sie sich wie zu Hause). Versuchen Sie, den folgenden Ausdruck auf Ihrem Twitter oder Instagram zu verwenden! 」気 軽 に フ ォ ロ ー し て」 」(Kigaru ni foroo shite neFühlen Sie sich frei, mir zu folgen!)  

6. 卑怯 な (Hikyou-na)

Dieser bedeutet "Feigling", aber wie bei jeder Sprache nennt man jemanden ein 卑怯 な 人 (hikyou-na hito) ist sehr kritisch und nicht schön zu sagen. 

Oh übrigens! Der feige Löwe aus Der Zauberer von Oz ist 臆 病 な ラ イ オ ン (okubyou-na raion) auf Japanisch.臆 病 (okubyou) bedeutet auch "Feigling".

7. あ ざ と い (Azatoi)

Dieser ist interessant. Wenn Sie es im Wörterbuch nachschlagen, あ ざ と い (Azatoi) bedeutet „berechnen; schlau; gerissen; skrupellos; aufdringlich; aggressiv." Nach heutigem Kenntnisstand geht es jedoch etwas tiefer. Es ist ein geworden Slang das bezieht sich auf eine Frau, die alles in ihrer Macht Stehende versucht, um Männer anzusprechen, um sie zu manipulieren, um ihre endgültigen Ziele zu erreichen. Denken Sie an jemanden wie ein Bond-Mädchen, das an der Oberfläche schön, charmant, sexy und intelligent ist, aber eigentlich ist alles nur ein listiger Trick, um James Bond zu täuschen, ihr zu geben, was sie will. Ein anderes Beispiel wäre Ihr stereotypes Valley Girl, das dem nerdigen Kind in den Augen der Schule tief und kokett in die Augen schaut, wenn es einen Gefallen braucht. 

„Ich muss ein A auf meiner Hausarbeit haben“, sagt sie, „aber ich bin so beschäftigt, dass ich keine Zeit habe, es zu schreiben. Ziemlich pleeeeasse… “Die schmollt dann ihre Lippen wie ein trauriger Welpe. 

Das nerdige Kind lächelt und denkt, wenn er die Zeitung für sie schreibt, wird sie ihn mögen. Vielleicht sogar mit ihm ausgehen!

Das Talmädchen wäre Azatoi in dieser Situation.

8. 冷酷 な (Reikoku-na)

冷酷 (Reikoku) bedeutet "grausam". Daher ist ein 冷酷 な 人 (reikoku-na hito) ist eine grausame Person. Ein weiterer interessanter Satz, auf den ich gestoßen bin, ist ein 冷酷 な 心 (reikoku-na kokoro), das ist ein "Herz aus Stahl". Oo, hart! 

9. 誠 実 な (Seijitsu-na)

Auf der helleren Seite des Spektrums haben wir 誠 実 (seijitsu), was "zuverlässig" oder "vertrauenswürdig" bedeutet.誠 実 な 友 達 (seijitsu-na tomodachi, vertrauenswürdige Freunde) sind eines der wertvollsten Geschenke des Lebens. Bist du ein 誠 実 な 人 ??

10. 有罪 (Yuuzai) und 無罪 (Muzai)

Für Nummer 10 auf unserer Liste, was solls, ich gebe Ihnen zwei Wörter zum Preis von einem! Jeder von euch Gerichtssaal-Drama-Fans da draußen weiß, dass es am Ende des Prozesses nur um das Urteil geht. Schuldig oder unschuldig? Schuldig ist 有罪 (Yuuzai) und unschuldig ist 無罪 (Muzai). Sie können zwischen den beiden unterscheiden, weil "schuldig" die verwendet Kanji 有 (yuu, existiert) und "unschuldig" verwendet 無 (muexistiert nicht). Der endgültige Kanji für beide ist 罪 (TsumiVerbrechen). Es gibt also entweder „Verbrechen“ oder nicht. Stück Kuchen!     

Jetzt haben Sie 10 neue Japaner Adjektive In deinen Speicherbänken ist es Zeit, rauszukommen und trainieren Sie! Ich habe viel gebraucht trainieren besonders mit あ ざ と い, und ich glaube immer noch nicht, dass ich die subtilen Nuancen herausgefunden habe! Es spielt jedoch keine Rolle, weil ich keine Angst davor habe trainieren ein neues Wort oder eine neue Phrase, obwohl ich einen Fehler machen könnte. Fehler sind okay! Also raus da und trainieren, trainieren, trainieren!

Japanisch lernen Adjektive mit BondLingo?

Online Japanisch lernen mit BondLingo?
Japanisch lernen Online mit BondLingo?

In Japan studieren?

In Japan studieren?
In Japan studieren?

Empfehlen

Wie man auf Japanisch „Und“ sagt: Adjektive mit く て verknüpfen
Japanische Adjektive in der Vergangenheitsform