The Early Bird bắt được Worm こ と わ ざ - Kotowaza - Proverb | Học tiếng Nhật trực tuyến

Chúng ta đều biết câu tục ngữ tiếng Anh cổ điển, "Khi ở Rome," “Cây bút này to hơn cả thanh kiếm,” “Hai sai lầm không làm đúng.” Đây là tất cả những thứ mà các bà mẹ và ông bố của chúng tôi thường dạy cho chúng tôi như những đứa trẻ. Châm ngôn giữ trí tuệ vô hạn mà có thể vượt qua ranh giới của vị trí và có thể dịch sang nhiều ngôn ngữ khác nhau, Nhật Bản chắc chắn không là ngoại lệ.
Nó sẽ không được mát mẻ để biết một vài trong số này trong tiếng Nhật? Chắc chắn nó sẽ! Vì vậy, hãy nhảy ngay vào.

Kotowaza, bằng tiếng Nhật

Kotowaza, bằng tiếng Nhật, có nghĩa là tục ngữ. Vậy Kotowaza nào こ と わ ざ chúng ta sẽ xem xét trước?

Bạn là người sáng như tôi?  Nếu vậy, đây là câu tục ngữ cho bạn.

"Những con chim đầu tiên bắt sâu"

早起 き は 三 文 文 の と く。

は や お き は さ ん も ん ん と と

Haya oki wa san mon để toku

Đây là một câu tục ngữ tuyệt vời khi bạn rối tung lên! Tôi sử dụng tất cả các thời gian.

"Kể cả khi khỉ rơi khỏi những cái cây"

猿 も 木 か ら 落 ち る

さ る も き か ら あ ち る

Saru mo ki kara ochiru

Nếu bạn là người thích cách sống thực tế hơn thì Kotowaza này là dành cho bạn. Bạn chắc chắn sẽ không tìm thấy Kim Kardashian bằng cách sử dụng câu tục ngữ này vì nó dành cho những người thích những thứ có chất hơn hiển thị. Nói cách khác, bạn sẽ thích một cuốn sách để học hỏi từ một chiếc đồng hồ đắt tiền mới để khoe khoang.

Bánh bao trên hoa hồng

花 よ り 団 子

は な よ り だ ん ご

Hana yori dango

Thông thường người Nhật khá ngạc nhiên khi người nước ngoài sử dụng kotowaza, vì vậy nó luôn vui vẻ khi thấy phản ứng của họ. Hãy ra khỏi đó và bắt đầu gây ấn tượng với bạn bè Nhật Bản bằng sự khôn ngoan sâu sắc của bạn.

Học tiếng Nhật trực tuyến với BondLingo ? Có rất nhiều Kotowaza Nhật Bản!