日本のオノマトペVol.1

アツアツ


まさにあなたが思っていること。暑いから「あつい」

意味|意味:ホット!

"今、ホットなピザを食べたい。"

「今はすぐアツアツのピザを食べたいなぁ」

今ではすごいです。

ゲロゲロ


次回は日本で、スクワットで「ゲロゲロ」と言います。笑顔を保証する😃

意味|意味:うさぎ(小/大型カエル)

私は庭で "リブビート"カエルを聞くことができます。

「庭でゲロゲロしてるカエルを聞こえる!」

Niwa de gerogero shiteru kaeru wo kikoeru!

ザザー


この秋にあまりにも雨が降らないことを願っています。

意味|意味:強い雨、薄い雨

"見て、それは本当に雨が降っている!"

「ほら!外で雨がザザー!降ってるよ!」

ホラ!ソトデameのGA zaaのzaaのfutteruよ!

キラキラ

ダイヤモンドは永遠に、またキラキラ

意味|意味:光るか輝いている

"うわー、車はとても輝いている!"

「わー、車はめっちゃキラキラしてるよ!

Waa、kuruma wa mecchaキラキラしろ!

コケコッコ

他に誰が目を覚ますコケコッコ? 😤

意味|意味:Cockedoodledoo、雄鶏の鳴き声

"鶏は午前中にコックドゥードリングしていた。"

「今日の朝、雄鶏はずっとコケコッしました」

京の阿Asa、仁寺武者のコケモコシタ。

もっと学ぶ日本語 "オノマトペ " オンライン?

日本語を学ぶ オンラインで ボンドリンゴ ?